• CHIUSA - [过日辰]

    2008-10-03

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/wawagay-logs/29842169.html

    很久很久以前,呃,就是半年前我们在佩鲁贾刚刚开始上语言课的时候。上完大概是第二节课,晨同学回来说,老师要求他用C字开头的形容词形容自己,不许说carino(可爱的),晨同学于是冲口而出:“Chiuso(关闭的)。”理由是,他觉得自己是个自闭的人。

    我说:“我看你不过是又cute又傻罢。(chiuso,音同粤语的Q傻)”之后便常常以此取笑他。

    现在来了都灵一个月,如果叫我用一个形容词形容自己,我也会冲口而出:“Chiusa。”(阴性形式,刚好是国语版的又cute又傻。)

    除了九月底去了一次威尼斯,我好像还真没去过哪里。都灵很大,但我的活动范围也就是从家到学校这一片区。没有去玩的欲望,在等开学的日子里原本打算看点书,但结果居然无聊到看越狱,第四季只有几集,就把之前摒弃了的第三季也捡起来看了。更堕落的是,我把四年前大红过但我没看的TVB剧《金枝欲孽》也看了,发现没有传说中那么好看。于是就很鄙视自己。

    不好好学习,开学就遭报应了。本周第一次去上课,迄今上了三节中文。原以为上中文很容易。错了。当我踌躇满志走进教室,心想我只是来熟悉下环境,坐在我旁边的同学告诉我,这课没有课本,课堂上就是做翻译。然后老师来了,发材料了,我一看,南开大学某教授发表在某学术期刊上的论文,题目是《性别:文学研究的一个有效范畴》。一眼看下去,什么“纵横交织,相互联系和渗透”,“呈现出极为丰富的样态”,“在研究宗旨上,带有鲜明的政治文化批评色彩”。。。云云。妈呀,我自信过头,连字典都忘了带,只好不停瞅旁边的同学。好在老师没点我翻译,但这课我也上得狼狈之极了。

    之后两节,我认真查了字典,翻译好再去。但水平有限就是有限,这种级数的文章,让我翻成英文也不见得能翻得多好,何况是只有小半桶水的意大利文。跟其他同学的翻译一比,只要他们能读懂的,那句子就翻得比我漂亮。要是他们理解不那么正确,我就简直听不懂他们翻成了什么样。三节课下来,我的自信心遭受了严重打击。呜呜,连中文课都读不过意大利人,这日子还怎么过哦。

    由于自信流失,室友Maria又南下家去了,我越来越chiusa,在家除了埋头查字典,没说过几句话。刚才Fra约我明天去看划艇,我才觉得生活里又有了一点空气。

    分享到:

    评论

  • 真不巧,我真的是打算春节回国哦
  • 哇,效率真高啊。我也想表表心意啊!
    对了,你有无打算明年春节回国啊?
    我准备明年回欧洲后去探你顺便温习滑雪,呵呵
  • 梗系识啦,年初结婚的佛山某人咯,你都有送礼物噶
  • 喂喂喂,suty到底在讲哪个啊?我识吾识的?
  • 嘘!
  • 是不是薯薯啊?
  • 在外国的:)
  • 噢,是在国内的吗?还是在外国的啊?
  • 有个你熟悉的人也是下星期预产期,我想,应该不是suty说的那个:)
  • 某人下个礼拜预产期,见字请上MSN,商量一下礼物,最好你也可以打个电话回去问候一下:)
  • 是啊,我写完这篇就开始约人了,第二晚去看烟花了,很漂亮,时间关系就不写它了
  • 我刚来肯尼亚的时候也比较自闭,主要是治安不太好,感觉好像总是不能信任别人,不过那样生活好难受。我就找各种借口找同事或邻居吃饭,多认识当地人就感觉好很多。你要多走出去!
  • 看阿钝博客,学意大利文~
  • hihi 我在吐鲁番
  • 你天生特聪明能干,再加勤奋,很快会另意大利人刮目相看.